■□■Français?■□■

 このHPのタイトルはフランス語なんだけど、 それ以外な〜んにもフランス語使ってないのはどうかと思って ちょっとだけフランス語講座(?) って月曜日の教育テレビでやってる内容だけどね。
 で、このタイトル「quelque chose」はフランス語で、「何か」という意味です。 英語では「something」ですね。
 「quelque chose」ってずっと「ケルクショーズ」だと思ってたら、どうも「ケルケショーズ」と読むらしい。と思って辞書見たら 思いっきり「ケルクショーズ」って書いてあった… やっぱりあってたんか?「u」の後ろに母音字がきたら「u」は発音しないと聞いたが? う〜ん…  あ、わかった! 「quelque」の前の「que」はその規則どおり「u」を発音せず「ケ」で、 後ろの「que」については単語の最後の「e」は発音しないという規則を考えると実際発音するのは「qu」になるから「ク」と読む。…と思う。 それで「ケルク」かなぁ? 知ってる人がいたら、教えてください!

  フランス語
 →<読み>
 = 英語訳
 = 日本語訳
ここでは左のようにフランス語、読み、英語訳、日本語の順で書いてあります。
※日本語には無い「r」の発音はひらがなの「ら り る れ ろ」で書いてあります。

※英語訳は正しくない表現があるかもしれません。あくまでも参考程度に見てください。

50. Je tiens à accompagner votre fils dans la découverte de cette histoire.
 →<ジュ ティアン ア アコンパニェ ヴォトゥる フィス ダン ラ デクヴェるトゥ ドゥ セッティストゥワーる>
 = I wish to accompany your son with the discovery by this history.
 = ぜひ息子さんにこの話を知ってもらいたいと思います。

49. Il n'est pas question d'entrer en contact avec lui.
 →<イル ネ パ ケスティオン ダントゥれ アン コンタクトゥ アヴェック リュイ>
 = There is no question of coming into contact with him.
 = 彼と連絡を取るのは問題外です。

48. Je suis (heureux) heureuse de parler aux Japonais.
 →<ジュ シュイ (ウる) ウるーズ ドゥ パるレ オ ジャポネ>
 = I am happy of speaking to the Japanese.
 = 日本の皆さんにお話ができてうれしく思います。

47. J'aurais dû te le dire plus tôt.
 →<ジョれ デュ トゥ ル ディーる プリュ ト>
 = I should have said it to you earlier.
 = もっと前に言っておくべきだったんだけど。

46. Vous voudrez bien l'envoyer?
 →<ヴ ヴドゥれ ビアン ランヴォワイエ>
 = Will you send this?
 = これを送ってくれますか?

45. Je ne crois pas que ce soit nécessaire.
 →<ジュ ヌ クろワ パ ク ス ソワ ネセセーる>
 = I don't think that it is necessary.
 = それは必要だとは思わない。

44. Je travaille au Ministère des Affaires étrangères.
 →<ジュ トゥらヴァイヨ ミニステーる デザフェーるゼトゥらンジェーる>
 = I work at the Ministry of Foreign Affairs.
 = 私は外務省で働いています。

43. Il n'est pas nécessaire de le mettre au frigo(réfrigérateur).
 →<イル ネ パ ネセセーる ドゥ ル メトゥる オ フりゴ(れフりジェらトゥーる)>
 = It is not necessary to put it at the refrigerator.
 = それを冷蔵庫に入れる必要はありません。

42. Quand on est allés chez M.(Monsieur) Chabert, tu avais quel âge?
 →<カントネタレ シェ ムッスィウ シャベーる テュ アヴェ ケラージュ>
 = When we visited Mr. Chabert, how old were you?
 = シャベールさんのところへ行ったとき、お前は何歳だった?

41. (C'est) une pâte dure mais fruitée.
 →<ユヌ(セテュヌ) パットゥ デューる メ フりュイテ>
 = (It is) a hard but fruity cheese.
 = 硬質のチーズだけれど、フルーティーだね。

40. Nos horaires d'ouverture se situent entre 8 heures et demie et 13 heures.
 →<ノゾれーる ドゥヴェるテューる ス スィテュ アントゥる ユィトゥーれ ドゥミ エ トゥれズーる>
 = Our schedules of opening are between 8:30 and 13:00.
 = 営業時間は8時半から13時までです。

39. Ils sont conditionnés par la jeune fille.
 →<イル ソン コンディスィオネ パる ラ ジュヌ フィーユ>
 = These are packed by this young woman.
 = これらはこの若い女性によって袋詰されます。

38. Elle est plus légère que la précédente.
 →<エレ プリュ レジェーる ク ラ プれセダントゥ>
 = This one is more delicate than the preceding one.
 = こちらの方がさっきのより繊細だ。

37. Sans chocolats, il n'y a pas de fêtes possibles.
 →<サン ショコラ イル ニ ア パ ドゥ フェットゥ ポッスィブル>
 = Without chocolates, there are no possible festivals.
 = チョコレートがなければ、どんなパーティーもできません。

36. Je repasserai lundi.
 →<ジュ るパスれ ランディ>
 = I will visit again Monday.
 = 月曜日にまた寄りますね。

35. Il faut que j'y aille.
 →<イル フォ ク ジ アイユ>
 = I have to go.
 = 行かなくてはなりません。

34. Vous (ne) vous sentez pas bien?
 →<ヴ (ヌ) ヴ サンテ パ ビアン>
 = Isn't your feeling good?
 = 気分が良くないのですか?

33. Ça fait 8 ans que je travaille comme infirmier.
 →<サ フェ ユィタン ク ジュ トゥらヴァイユ コマンフィるミエ>
 = It has been 8 years since I work as a nurse.
 = 看護師として働いて8年になります。

32. Concentre-toi. Réfléchis.
 →<コンサントゥる トワ れフレシ>
 = Concentrate. Think well.
 = 集中して。よく考えて。

31. Ce serait bien.
 →<ス スれ ビアン>
 = It would be well.
 = それがよいと思うけれど。

30. Que pensez-vous du dictionnaire?
 →<ク パンセ ヴ デュ ディクスィオネーる>
 = What do you think of the dictionary?
 = 辞書についてどう思いますか?

29. Je voulais faire du théâtre.
 →<ジュ ヴレ フェーる デュ テアトゥる>
 = I had wanted to play the theater.
 = 演劇をしたいと思っていました。

28. Je trouve qu'il est très performant.
 →<ジュ トゥるーヴ キレ トゥれ ペるフォるマン>
 = I think that he is very able.
 = 彼はとても有能だと思います。

27. Vous devez vérifier la pression.
 →<ヴ ドゥヴェ ヴェりフィエ ラ プれッスィオン>
 = You must check the pressure.
 = (空気)圧を点検なさってください。

26. Parce que vous avez oublié la sécurité.
 →<パるス ク ヴザヴェ ウ(ズ)プリエ ラ セキュりテ>
 = Because you forgot safety.
 = 安全装置を(解除し)忘れたからです。

25. J'ai un petit problème avec ma voiture.
 →<ジェ アン プティ プろブレム アヴェック マ ヴォワテューる>
 = I have a small problem with my car.
 = 車にちょっと問題があるのです。

24. J'aime beaucoup mon travail.
 →<ジェム ボク モン トゥらヴァイユ>
 = I like my job very much.
 = 私は自分の仕事がとても好きです。

23. Pour faire 50 algéroises, il faut un kilo d'amandes.
 →<プる フェーる サンカンタルジェろワーズ、イル フォ アン キロ ダマンドゥ>
 = To make 50 algeroises, it needs one kilo of almonds.
 = 50個のアルジェロワーズを作るのに、1キロのアーモンド粉が必要です。

22. Je voudrais un thé à la menthe.
 →<ジュ ヴドゥれ アン テ ア ラ マントゥ>
 = I want a cup of mint tea.
 = ミントティーをひとつお願いします。

21. Ça fait combien?
 →<サ フェ コンビアン>
 = How much are they?
 = (全部で)いくらですか?

20. Je suis né(e) à Alger.
 →<ジュ シュイ ネ ア アルジェ>
 = I was born in Algiers.
 = 私はアルジェで生まれました。

19. Je suis français(e) d'origine algérienne.
 →<ジュ シュイ フらンセ(ーズ) ドりジナルジェりエンヌ>
 = I am a French of Algerian origin.
 = 私はアルジェリア出身のフランス人です。

18. C'était bian?
 →<セテ ビアン>
 = Was it good?
 = よかった?

17. A gauche ou à droite?
 →<ア ゴーシュ ウ ドゥろワットゥ>
 = To left or to right?
 = 左? それとも右?

16. Elles sont très bonnes.
 →<エル ソン トゥれ ボンヌ>
 = This is very good.
 = これはとてもおいしい。

15. J'ai travaillé pendant 35 ans.
 →<ジェ トらヴァイエ パンダン トゥらントゥサンカン>
 = I have work for 35 years.
 = 私は35年間働いてきました。

14. Il faut mettre du poivre.
 →<イル フォ メットる デュ ポワーヴる>
 = You have to pepper.
 = コショウをかけなくてはいけません。

13. Ça (ne) va pas du tout!
 →<サ(ヌ)ヴァ パ デュ トゥ>
 = It is not at all!
 = それは全然ダメです!

12. Qu'est-ce que c'est?
 →<ケス ク セ>
 = What is this?
 = これは何ですか?

11. C'est à 35(trente-cinq) kilomètres de Paris.
 →<セタ トゥらントゥサンク キロメットる ドゥ パり>
 = It is in the place 35km away from Paris.
 = それはパリから35km離れたところにあります。

10. Qui est-ce qui va chercher Zoé?
 →<キ エス キ ヴァ シェるシェ ゾエ>
 = Who goes to meet Zoé?
 = 誰がゾエを迎えに行きますか?

9. Tu ne manges pas?
 →<テュ ヌ マンジュ パ>
 = Don't you eat?
 = 食べないの?

8. Maya, elle va bien?
 →<マヤ エル ヴァ ビアン>
 = Maya, is she fine?.
 = マヤ、(彼女は)元気ですか?

7. Tu vas t'asseoir.
 →<テュ ヴァ タッソワーる>
 = Sit down.
 = 座りなさい。

6. Nous avons trois enfants.
 →<ヌ ザヴォン トろワ ザンファン>
 = We have three children.
 = 子供が3人います。

5. D'accord.
 →<ダコーる>
 = I see.
 = わかりました。

4. C'est une bonne idée.
 →<セ テュヌ ボン 二デ>
 = That's a good idea.
 = それは良い考えだ。

3. Bonjour, ça va?
 →<ボンジューる サ ヴァ>
 = Good morning, how are you?
 = 元気ですか?

2. Je suis 〜 .
 →<ジュ シゅイ 〜>
 = I am 〜 .
 = 私は 〜 です。

1. Je m'apelle 〜 .
 →<ジュ マペル 〜>
 = I am (My name is) 〜 .
 = 私は 〜 といいます。


***Front Page***